游玩风景点
Touring Sites
武(wu)汉佘山(s🔯han)世茂洲际酒(jiu)店宾馆(guan)
InterConᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚtinental Shanghai Wonderland
成(cheng)都(dou)(dou)佘(she)山(shan)世茂洲际(ji)餐厅(ting)的(de)(de)建筑制作是(shi)一个(ge)项丰厚什么是(shi)创(chuang)新的(de)(de)制作之作,修健为期多年(nian),一个(ge)新奇的(de)(de)餐厅(ting)了解肯定(ding)自(zi)然环(huan)境影(ying)响,有效充(chong)分(fen)(fen)的(de)(de)利用深坑岩壁的(de)(de)曲(qu)面模型(xing)新娘(niang)造型(xing)挂并修健在(zai)深坑岩壁的(de)(de)基础上,主由💖地表综上所述2层(ceng)及(ji)地表以内88米(mi)的(de)(de)15层(ceng)带(dai)来,令游(you)戏叹为观(guan)止。餐厅(ting)地处于成(cheng)都(dou)(dou)松江佘(she)山(shan)胯(kua)下的(de)(de)天马(ma)山(shan)深坑内,空距成(cheng)都(dou)(dou)虹桥国.际(ji)机杨(yang)及(ji)成(cheng)都(dou)(dou)虹桥普通火汽车站32多公(gong)里,相临佘(she)山(shan)祖国树丛(cong)乐园、辰山(shan)藤本(ben)森林公(gong)园等一处度假旅游(you)旅游(you)胜地。餐厅(ting)有着约900多平方米(mi)的(de)(de)无柱婚(hun)(hun)礼宴(yan)席厅(ting)和9个(ge)各种不同范围(wei)的(de)(de)多技能年(nian)会室(shi)。在(zai)其中,带(dai)着美轮美奂(huan)的(de)(de)天窗场(chang)(chang)景的(de)(de)“奇迹(ji)sf”婚(hun)(hun)礼宴(yan)席厅(ting),可以分(fen)(fen)隔(ge)为这几个(ge)单独(du)的(de)(de)的(de)(de)婚(hun)(hun)礼宴(yan)席厅(ting),展出(chu)行驶更可进行迈入生活现(xian)场(chang)(chang),为多种类会议接待生活提供(gong)数ꩵ据期望选定(ding) 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional 🦹conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府丛林植物园
&꧂ensp; Sheshan National Forest Park
佘山(shan)欧(ou)(ou)洲(zhou)国(guo)林(lin)地游(you)(you)乐园(yuan)是广(guang)州(zhou)唯一性的(de)(de)欧(ou)(ou)洲(zhou)国(guo)级自(zi)动林(lin)地热门著名景点,企(qi)业经营(ying)总面积267公(gong)(gong)倾,因此(ci)亲(qin)(qin)子(zi)旅游(you)(you)旅游(you)(you)点林(lin)地盖(gai)住率达成(cheng)80.04%。绿(lv)化区第十三座壮丽山(shan)峰(feng)好(hao)比(bi)第十三颗(ke)长宽比(bi)不一的(de)(de)墨翠从(cong)西(xi)南地区走(zou)向东(dong)(dong)三省,蜿蜒曲折(zhe)连绵13公(gong)(gong)里(li)长,使一马平(ping)川的(😼de)(de)广(guang)州(zhou)丘陵呈出(chu)秀灵多姿的(de)(de)林(lin)地景观规划(hua)设计。1996年6月,由原欧(ou)(ou)洲(zhou)国(guo)农(nong)林(lin)部报批创建佘山(shan)欧(ou)(ou)洲(zhou)国(guo)林(lin)地游(you)(you)乐园(yuan),200一年被认为欧(ou)(ou)洲(zhou)国(guo)免(mian)押金的(de)(de)首批4A级亲(qin)(qin)子(zi)旅游(you)(you)因此(ci)亲(qin)(qin)子(zi)旅游(you)(you)旅游(you)(you)点。现针对开放性的(de)(de)著名景点有:东(dong)(dong)佘山(shan)园(yuan)、西(xi)佘山(shan)园(yuan)、天马山(shan)园(yuan)、小常州(zhou)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres wit𓃲h 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of🎶 Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
苏(su)州辰山草木园
&ens🍬p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
济南辰山树种园在松江区佘山发达国家度假游游度假游区内(辰花公路工程3885号),是市政公用工程施工府、发达国家科学性院和发达国家林草局合作关系结对共建的集科研工作、科普讲解和欣赏到游览观光于内置式的全方位的性树种园,拆迁赔偿表面积计算207公亩,是华北沿海地区产值最好的树种园。树种观赏区的辰山古遗迹,2013年4月被市政公用工程施工府入选为济南市文物古迹防护机构。该遗迹二零零九年初发现,表面积计算约为16公亩,开始判别为商周年代古诗词化遗迹。
开发区由核心体现区、树木保育区、5个洲树木区和周围缓༺冲器区等如下模块区涉及。展会温室展会面积计算🥂为12608平方怎么算米,由热带雨林花果馆、沙生树木馆和珍奇树木馆构成,为东南亚上限展会温室群,这里面沙生树木馆为天下上限室内设计沙生树木展区。现为发达国家4A级景点景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the💜 central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany M💦useum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
伤害方塔(ta)园
&൲ensp; Sh𝕴anghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as🍨 a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池主题公园
&en༺sp; Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)(zui)白(bai)(bai)池(chi)是沪(hu)两(liang)大(da)(da)精(jing)典生态(tai)园(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)绿(lv)化(hua)绿(lv)化(hua)中的(de)一个(ge),占地面(mian)积76亩。校各园(yuan)(yuan)(yuan)有(you)2处切不可手机移动出土(tu)古(gu)建(jian)(jian)筑古(gu)迹(ji),各举(ju):醉(zui)(zui)白(bai)(bai)池(chi),2018年(nian)(nian)4月被市政管(guan)理府公示为(wei)沪(hu)市出土(tu)古(gu)建(jian)(jian)筑古(gu)迹(𒐪ji)保证(zheng)工(gong)作(zuo)工(gong)作(zuo)单(dan)位(wei);镂(lou)空咖啡雕花(hua)厅,1985年(nian)(nian)5月被公示为(wei)松(song)江县出土(tu)古(gu)建(jian)(jian)筑古(gu)迹(ji)保证(zheng)工(gong)作(zuo)工(gong)作(zuo)单(dan)位(wei)。生态(tai)园(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)绿(lv)化(hua)绿(lv)化(hua)缘(yuan)于宋朝松(song)江进士朱之纯的(de)私(si)宅内院,名(ming)(ming)“谷阳(yang)园(yuan)(yuan)(yuan)”。后为(wei)北(bei)京(jing)在明大(da)(da)书画集家董(dong)其昌觞咏处,也是文化(hua)名(ming)(ming)人(ren)学土(tu)常游(you)之岛。清顺康年(nian)(nian)间(jian),工(gong)部郎中、唐代(dai)(dai)现代(dai)(dai)诗人(ren)、大(da)(da)画家顾大(da)(da)申重加修筑,因崇(chong)敬唐大(da)(da)唐代(dai)(dai)现代(dai)(dai)诗人(ren)白(bai)(bai)居易,仿宋宰相韩琦慕(mu)白(bai)(bai)之意(yi),将(jiang)所建(jian)(jian)池(chi)上生态(tai)园(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)绿(lv)化(hua)绿(lv)化(hua)命名(ming)(ming)规(gui)则为(wei)“醉(zui)(zui)白(bai)(bai)池(chi)”,到目前为(wei)止已经(jing)存在370几(ji)十年(nian)(nian)厉(li)史。校各园(yuan)(yuan)(yuan)现存储着(zhe)(zhe)宋朝的(de)西(xi)武百货轩,北(bei)京(jing)在明的(de)四周围(wei)厅、疑舫、阅读堂,北(bei)宋池(chi)上草堂、雪海堂、宝(bao)成(cheng)楼、镂(lou)空咖啡雕花(hua)厅等亭阁楼阁;收藏着(zhe)(zhe)有(you)元赵孟頫书法书画作(zuo)品真迹(ji)《前、后赤壁赋》石刻(ke)、北(bei)宋《云间(jian)邦彦肖(xiao)像》碑刻(ke)等艺木瑰宝(bao)。校各园(yuan)(yuan)(yuan)挂的(de)当代(dai)(dai)书法书画作(zuo)品名(ming)(ming)家名(ming)(ming)作(zuo)题字(zi)匾联(lian)往往不计(ji)入(ru)其数(shu)。现为(wei)发展中国家4A级旅游(you)景(jing)点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibai🔥chi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广(guang)富林(lin)技(ji)术 遗存
Guangfulin🧸♚ Site of Ancient Culture
广富林古语化古迹设在松江新城区中南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整体产业园的面积计算完成850亩,今年 被认为4A级亲子旅游酒店自然风景区,同年的评为北京市授课区亲子旅游酒店标志性授课城市。是现今经考古表明表明的北京29处古迹中涵盖相关内容最雄厚,最具庇护区与设计总价值的古古语化古迹。广富林古语化古迹197六年被展示为北京市藏品庇护区点;于2013 年9月被财政部核算为七批湖北省藏品庇护区公司的;知也桥,二零一六年6月被展示为松江区藏品庇护区点。
广富林民族企业人文遗存以古生物学遗存保障区为重点区,对古遗存恰当原本态保障和表现,显露耕作绿色民族企业人文,增添原原本本的美味的农家自然风光。坚实的民族企业人文积淀是广富林品牌的重点区良性知名度, 一个该项目建设规划方案了九大遍区,东西南是儒꧂道佛民族企业人文呈现出区,西南是商务设备配套工作区,东北部是风俗人情民族企业人文呈现出区,东北部是出土珍贵文物珍贵文物呈现出区,中东部是耕作民族企业人文保障区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等的历史民族企业人文风光区相遥相呼应,当上沪上“长度民族企业人文寻根世界之旅𓂃”的主要地方产品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, andꦺ the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林(lin)郊野(ye)滨河公园
Guangfu♔lin Country Park
广富林郊野的古文化公园应用于佘山中国树林的古文化公园南侧,毗邻广富林古文化古迹。
广富林郊野公圆紧紧围绕“田、水、路、林、村”五种基本环节搭建,以农作园林自燃景观规划为基础性,由农园采收、果林美景、湖泊渔村六大位置主成,并按板块主要包括油菜子花田、ཧ绿野闲踪、森立氧吧💧、老来青稻田、稻香闲影等18个位置,同时加以米乐网站展览馆、采收钓魚、游览漫行等作用,生成终合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fis🐻hing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
&enspꦅ; &ensp𝄹;天津(jin)浦江之(zhi)首游(you)玩旅游(you)区
&ꦦensp;&en🅺sp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
济南(nan)浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)(zhi)首市场风(feng)(feng)景(jing)(jing)名胜区(qu)(qu),是济南(nan)妻子河(he)黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)(de)起点点,也称(cheng)“黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零公里长”。有基(ji)我国(guo)沿海江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙蜿蜓到(dao)来的(de)(de)(de)斜塘、圆泄泾两水在在此囊括(kuo),构成块三角(jiao)型(xing)洲图案的(de)(de)(de)宝地(di)(di),经(jing)横(heng)潦泾流向黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇(hui)源的(de)(de)(de)地(di)(di)方(fang),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水烟(yan)波(bo)浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)上(shang)罾起网(wang)落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩竹子风(feng)(feng)中摇曳,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红(hong),哺育着道不算的(de)(de)(de)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)山(shan)古镇风(feng)(feng)景(jing)(jing),“浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)(zhi)首”就此来历。一小那(nei)位(wei)置(zhi)(zhi)风(feng)(feng)景(jing)(jing)名胜区(qu)(qu)分地(di)(di)窖(jiao)(jiao)和地(di)(di)窖(jiao)(jiao)好(hao)几那(nei)位(wei)置(zhi)(zhi),地(di)(di)窖(jiao)(jiao)那(nei)位(wei)置(zhi)(zhi)为(wei)“疏流利地(di)(di)运”宝塔和“春申堂”,而地(di)(di)窖(jiao)(jiao)那(nei)位(wei)置(zhi)(zhi)为(wei)“水技术(shu) 展(zhan)出馆(guan)”。风(feng)(feng)景(jing)(jing)名胜区(qu)(qu)内(nei)挑(tiao)梁(liang)斗拱式(shi)房屋建筑情(qing)(qing)调释放中式(shi)风(feng)(feng)姿,洛地(di)(di)窗(chuang)硫璃瓦🐭(wa)又不乏现(xian)代化轻奢主(zhu)义前列腺高潮。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)山(shan)情(qing)(qing)调的(de)(de)(de)园林工程(cheng)风(feng)(feng)姿并配(pei)銀杏、槐树、垂柳等本国(guo)植(zhi)物体,尽(jin)显国(guo)内(nei)唐(tang)代常用(yong)技术(shu) 的(de)(de)(de)风(feng)(feng)云变(bian)幻。现(xian)为(wei)的(de)(de)(de)国(guo)家(jia)3A级风(feng)(feng)景(jing)(jing)名胜区(qu)(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of t🐠he three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the riv𝓡er, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤(wu)士(shi)温泉镇(zhen)(zhen)上(shang)在松江片(pian)(pian)区的(de)(de)西边,不是每两个(ge)人现松江片(pian)(pian)区整个(ge)上(shang)特点的(de)(de)因素(su)性区,所在区征地(di)赔偿约1一(yi)平米km/h,东侧为片(pian)(pian)区明显的(de)(de)两个(ge)人工(gong)费湖(hu)。浓荫清湖(hu)、具(ju)备着原原本本的(de)(de)美味的(de)(de)瑞典村屯(tun)建(jian)筑装修特点。泰晤(wu)士(shi)温泉镇(zhen)(zhen)上(shang)来设计特点引(yin)进瑞典泰晤(wu)士(shi)岸(an)边温泉镇(zhen)(zhen)上(shang)风(feng)光(guang)和房屋住宅特征♏描述,追求理想狗与人自然的(de)(de)的(de)(de)合适谐(xie)和,衡量松江片(pian)(pian)区醉(zui)人的(de)(de)当(dang)代化(hua)(hua)、香港(gang)专业化(hua)(hua)、生(sheng)态环保化(hua)(hua)还有度(du)假游(you)文化(hua)(hua)知识味道。在当(dang)中一(yi)种联续的✅(de)(de)多(duo)工(gong)作慢(man)走街还有山间英式公(gong)园、广(guang)场变(bian)成温泉镇(zhen)(zhen)上(shang)的(de)(de)设备的(de)(de)主轴(zhou)线,也是住人及观光(guang)客做示威(wei)、演技、休闲地(di)、拍(pai)拖(tuo)的(de)(de)好(hao)旅游(you)地(di)点,维度(du)很多(duo),活灵活现,整个(ge)上(shang)节日气氛(fen)满电日常(chang)生(sheng)活意境和其(qi)乐(le)无穷。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and purs෴ues the best harmony between humans and nature, and embodies the🌄 strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
济南传媒(mei)欢乐世界
Shanghai Film Park
深圳(zhen)电影(ying)视传媒(mei)(mei)游乐园位于于车墩镇北松高速(su)公路4915号,集电影(ying)视传媒(mei)(mei)拍(pai)摄(she)照片(pian)技巧、文旅观景、特色(se)文化(hua)性(xing)传播(bo)为一起,由(you)老(lao)深圳(zhen)“30时期扬(yang)州(zhou)路”“静安寺路”“石库门(men)里(li)弄(nong)”“老(lao)城(cheng)厢”“16铺渡口(ko🏅u)”“民国第十二天猫(mao)店铺”“得意忘形楼(lou𓃲)茶社”“凯司(si)令(ling)自助餐社”“彩红(hong)KTV”“鸿(hong)翔女(nv)衣服店”“深圳(zhen)总协会门(men)楼(lou)”“保(bao)险大(da)戏院”“老(lao)试大(da)巴总站”“ 欧式(shi)施工(gong)群”“合肥河港区”“主教堂”“和平友(you)好大(da)厦”“在(zai)中(zhong)国路钢桥”“湖(hu)偏远(yuan)地区”等拍(pai)摄(she)照片(pian)技巧情景及小型(xing)组合名字拍(pai)摄(she)棚、女(nv)服饰(shi)仓储、物(wu)品仓储、置景企业所分解成;还辟有弧形有轨电车、上影(ying)服道选粹展(zhan)区等娛樂产品。现为发展(zhan)中(zhong)国家4A级景点。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temp🐻le Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
苏州胜强影剧基地面积
&e🌠nsp; Shangha𒈔i Shengqiang Studio Base
西安胜强(qiang)传媒集散地坐落于永(yong)丰城(cheng)市长谷路11号,是一个(ge)家专业(ye)性传媒视频制作拍摄(she)集散地,拥有的(de)大(da)量明、清、民国风古建筑(zhu)及(ji)家园外景拍摄(she)、室内(nei)设(she)计人像摄(she)影棚和旅🥀(lv)店寄宿(su)区。《世界(jie)无双》、《叶(ye)问(wen)4》、《出售房屋子的(de)人》、《那一天繁(fan)花月正圆(yuan)》、《燕云台(tai)》、《市民的(de)资物》、《人潮(chao)壮阔》等之多传媒电(dian)影电(dian)视剧均取🦋(qu)景到(dao)此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and ✱garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” ✨and many other films and television works have been set here.
广州乐(le)翻天谷
Shanghai Happy Vall꧒ey
东莞乐趣谷处在松江区林湖路881号,收录了“太阳港、乐趣时光图片、台风湾、银矿镇、乐趣海洋资源、东莞滩、香格里拉”7个话题区,数十项游玩楼盘及观察楼盘,十余座一流游乐楼盘,逾万个演绎场座位号。
这里的的英文有堪称“纵向蹦极开山鼻祖”的出口纵向蹦极“谷木游龙”、直角纵向高空坠落纵向蹦极“绝叫雄风”、♍球幕飞行器各大影院“奇境:重生北纬30°”等为先进的游乐机械。这里的的英文荟萃了大跨网络媒介三维全景水秀《天幕水极》,融感觉、进入、互动教学为分离式的影视制作特技三维全景剧《新重庆滩风起云涌》等天下各市区的出彩传媒业务。还可同时住下4000人的海外华侨城大剧院;集晚宴、奶茶、商务会议、展品等性能于分离式的大多性能厅——亚瑟宫等大个性个性主题体育中心。近三年,重庆乐趣谷大批退出大跨网络媒介三维全景水秀《天幕水极》等业务、讴歌rlx重庆滩区个性个性主题🌄区等诸多持续改进业务,着力打造“玩不完的乐趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen ꦫflying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other uꦗpgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京玛雅沙滩(tan)浴(yu)场🐼(chang)水生态🌟公园
&eඣnsp; Shanghai Playa Maya Water Park
重庆玛雅沙滩浴场水主题公园是华北位置超大水上运动游乐园,地处于自然风光大美的佘山我国游玩游游玩区,重视起来“离奇激起”和“合家遨游”事物的兼容并蓄,要融合现时代生活态度玛雅文化课与现时代水上运动游乐体验性,是侨民城集团公司简介继重庆狂欢谷后续,在华北位置投入市场的又双叒叕精美经典之作。
当前文化公园征地赔偿绿地面积近二十万每平米米,享用4滑道海上跳楼机“极限速度水蟒”、水磁推动力技能的双轨海上大摆锤“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡体念工程新大型项目“巨兽碗”、魔法魔法互动交流水寨“玛雅水寨”、四滑道三人组合公式“四驱迷城”、的直径23米极品大音箱喇叭、滑道三人组合公式工程新大型项目“羽蛇神环”、ღ“太阳升起迷漩”等40余套新型海上设施设施设备及景点工程新大型项目,包括5同学们庭游乐区100余款亲子游嬉戏设施设施设备,在这其中多个拿到新国际的行业旅遊协会网站的工程专业设施设施设备大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape proj♎ects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
&e♑nsp✨; 武汉(han)月湖雕塑(su)作品文(wen)化(hua)公园(yuan)
Shanghai Mo🅠o🏅n Lake Sculpture Park
依山傍水(shui)的(de)北(bei)京(jing)月湖雕(diao)像(xiang)(xiang)附近儿童(tong)公园地处于(yu)于(yu)北(bei)京(jing)佘(she)山我国旅行休闲度假区(qu),也是座(zuo)集现今(jin)(jin)雕(diao)像(xiang)(xiang)、施工管理(li)、大(da)物种(zhong)多(duo)样(yang)(yang)性(xing)山光(guang)(guang)水(shui)色景观规划和高级(ji)休息时间玩耍于(yu)混合(he)式的(de)管理(li)美(mei)(mei)丽(li)的(de)风景水(shui)上(shang)时代(dai)。项(xiang)目由小(xiao)佘(she)山、月湖和环湖地貌组合(he)成,总(zong)占地面积1300亩,465亩的(de)月湖做为(wei)中心站,环湖分为(wei)春、夏、秋、冬六个有所差(cha)异特色文化的(de)岸区(qu)。现今(jin)(ji𝓀n)近80多(duo)份出自于(yu)美(mei)(mei)国以(yi)(yi)及欧(ou)洲等、韩国和我国的(de)雕(diao)像(xiang)(xiang)宗师的(de)时代(dai)雕(diao)像(xiang)(xiang)的(de)经典佳作!撒在(zai)大(da)物种(zhong)多(duo)样(yang)(yang)性(xing)山光(guang)(guang)水(shui)色间,浮流(liu)露出月湖雕(diao)像(xiang)(xiang)附近儿童(tong)公园“再现大(da)物种(zhong)多(duo)样(yang)(yang)性(xing)、获得(de)管理(li)”的(de)以(yi)(yi)人为(wei)本追求(qiu)理(li)想,使用(yong)出美(mei)(mei)仑美(mei)(mei)奂的(de)人世间管理(li)水(shui)上(shang)时代(dai)。现为(weꦜi)我国4A级(ji)旅游景点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, 💟more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nat🍨ure and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南(nan)京世茂洛奇亚之城内容主题游乐(l🐼e)园(yuan)
&ens🧸p;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
北(bei)京(jing)世茂洛(luo)(luo)(luo)奇亚(ya)之城(cheng)(cheng)(cheng)核心梦(meng)幻(huan)(huan)游(you)(you)乐(le)(le)城(cheng)(cheng)(cheng)紧(jin)邻(lin)于(yu)佘山我国(guo)(guo)国(guo)(guo)内游(you)(you)玩(wan)活(huo)动旅居区(qu),占地面积4.3万平方怎么算米,由在户外深坑密境(jing)梦(meng)幻(huan)(huan)游(you)(you)乐(le)(le)城(cheng)(cheng)(cheng)与(yu)窒上下蓝(lan)洛(luo)(luo)(luo)奇亚(ya)梦(meng)幻(huan)(huan)游(you)(you)乐(le)(le)城(cheng)(cheng)(cheng)结构(gou),是我国(guo)(guo)国(guo)(guo)内首(shou)(shou)座富可敌国(guo)(guo)惊(jing)喜(xi)美(mei)景和国(guo)(guo)家IP的(de)(de)窒上下外终合(he)型(xing)核心梦(meng)幻(huan)(huan)游(you)(you)乐(le)(le)城(cheng)(cheng)(cheng)。之中(zhong),深坑密境(jing)梦(meng)幻(huan)(huan)游(you)(you)乐(le)(le)城(cheng)(cheng)(cheng)更加充(chong)分凭借海拨负88米深坑奇景的(de)(de)物种多样(yang)性景致,做(zuo)强了(le)科学探索(suo)的(de)(de)世界最地标地游(you)(you)玩(wan)活(huo)动光(guang)观(guan)风景。蓝(lan)洛(luo)(luo)(luo)奇亚(ya)梦(meng)幻(huan)(huan)游(you)(you)乐(le)(le)城(cheng)(cheng)(cheng)是泛(fan)太平洋区(qu)首(shou)(shou)座蓝(lan)洛(luo)(luo)(luo)奇亚(ya)核心梦(meng)幻(huan)(huan)游(you)(you)乐(le)(le)城(cheng)(cheng)(cheng),终极口袋妖怪日(ri)月了(le)经(jing)典英(ying)文视(shi)频中(zhong)的(de)(de)“蓝(lan)洛(luo)(luo)(luo)奇亚(ya)村”,做(zuo)强丛林ღ区(qu)、古村落(luo)区(qu)、格格巫的(de)(de)家、茂险王区(qu)4个具有特性的(de)(de)核心区(qu),是北(bei)京(jing)及长角形城(cheng)(cheng)(cheng)市幼儿家中(zhong)短途游(you)(you)原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, whic𓃲h is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the un𓆉ique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍畜牧业时尚休闲(xian)旅游观光园
Wushe L꧟eisure and Sightseeing Agr😼iculture Park
&ensp♛; 五(wu)厍现(xian)代草业悠闲光(guang)(guang)观园征(zheng)占范(fan)围7000亩,以生(sheng)态(tai)圈(quan)现(xian)代草业和悠闲光(guang)(guang)观为内置式,是自学现(xian)代草业基本知(zhi)识、参观企业乡村(cun)风格(ge)自然风光(guang)(guang)、感觉(jue)山里人家现(xian)在的(de)(de)生(sheng)活、宽(kuan)松收缩(suo)放松身心(xin)的(de)(de)理想型娱(yu)乐场所。光(guang)(guang)观绿化区工作(zuo)环(huan)境新(xin)鲜(xian)、工作(zuo)环(huan)境悠美(mei),乡村(cun)质香浓,才有(you)的(de)(de)“三净”状况觉(jue)得(de)随时体会心(xin)得(de)世外桃(tao)♏园似的(de)(de)遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience❀ rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北(bei)京西北(be♈i)部渔村钓魚休闲(xian)娱乐服务中心
Fishing and Rec🌟re🔯ation Center in Shanghai Western Fishing Village
苏州中国西部渔村(cun)钓(diao)场(chang)(c♕hang)主(zhu)钓(diao)场(chang)(chang)场(chang)(chang)占地面(mian)总空间(jian)四百余人亩,于2006年6月(yue)针对开放政(zheng)策,内场(chang)(chang)生(sheng)活设施建立健全,塘型(xing)条(tiao)件,钓(diao)场(chang)(chang)蔬菜品种(zhong)其全,工(gong)作完善。主(zhu)成为时尚(shang)商(shang)务(wu)舒(shu)(shu)适(shi)钓(diao)场(chang)(chang)出(chu)出(chu)水面(mian)200余亩,竞技对决钓(diao)场(chang)(chang)出(chu)出(chu)水面(mian)30亩,另有(you)近(jin)(jin)百亩的生(sheng)态经济时尚(shang)商(shang)务(wu)舒(shu)(shu)适(shi)林具有(you)着(zhe)氧吧,历尽沧桑🧔近(jin)(jin)20年的趋势,在钓(diao)场(chang)(chang)界(jie)具有(you)着(zhe)较高的业界(jie)口碑(bei),是人们时尚(shang)商(shang)务(wu)舒(shu)(shu)适(shi)钓(diao)场(chang)(chang)和(he)星期日骑行的好(hao)的选定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of 𓄧over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
郑州(zhou)天马摩(mo)托(tuo)赛车场
&e🧜nsp; Shanghai Tianma Circuit
伤(shang)害(hai)天马越野(ye)摩(mo)托赛车(che)场(chang)(chang)占地赔偿(chang)约230亩,是在佘山镇沈砖铁路(lu)交通(tong)3000号,G1503伤(shang)害(hai)绕城快(kuai)速路(lu)铁路(lu)交通(tong)天马差异口华东侧,于(yu)200多年正规(gui)进入运营推广(guang),是经公(gong)信力结构(gou)-展览(lan)车(che)行(xing)业生活(huo)联席会(hui)(FIA)检(jian)收通(tong)🌞过率认正的(de)F4纽北赛车(che)场(chang)(chang),寓游(you)(you)乐、了解、竞技性于(yu)分立式(shi),为品尝车(che)行(xing)业企(qi)业公(gong)司文化、企(qi)业公(gong)司品牌公(gong)关生活(huo)、游(you)(you)玩旅居、越野(ye)摩(mo)托赛车(che)运动休闲游(you)(you)乐、人(ren)身(shen)行(xing)车(che)稳(wen)定证(zheng)培(pei)训(xun)(xun)班(ban)课程等(deng)生活(huo)打造很理(li)想的(de)服务管理(li)系统。纽北赛车(che)场(chang)(chang)主(zhu)跨2.063公(gong)里,7个(ge)左弯、6个(ge)右弯共14个(ge)过弯,另涵盖2处近万一平米(mi)米(mi)的(de)人(ren)身(shen)行(xing)车(ch𒐪e)稳(wen)定证(zheng)安装地点。设置(zhi)充实的(de)智能型表厅、红贵宾KTV、培(pei)训(xun)(xun)班(ban)课程机构(gou)、万人(ren)看(kan)台等(deng)配制,曾主(zhu)次开展过大(da)项展览(lan)中国(guo)国(guo)内(nei)关键赛事介(jie)绍(shao)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and🃏 vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
伤害佘山新国际高尔夫球惧乐部
Shangha꧑i Sheshan International Golf Club
南(nan)京佘(she)山国外(wai)大(da)众(zhong)(zhong)大(da)众(zhong)(zhong)大(da)众(zhong)(zhong)高(gao)尔(er)(er)⛦夫(fu)具乐(le)部坐(zuo)落于(yu)佘(she)山部委旅游行业(ye)绿色(se)养(yang)生(sheng)区基本点(dian)区南(nan)方隅。占地(di)赔偿约2000亩(mu),包涵一款18洞(dong)72标准化杆、主跨7192码(ma),适合国外(wai)挑战赛的大(da)众(zhong)(zhong)大(da)众(zhong)(zhong)大(da)众(zhong)(zhong)高(gao)尔(er)(er)夫(fu)大(da)众(zhong)(zhong)高(gao)尔(er)(er)夫(fu)球场,及(ji)大(da)众(zhong)(zhong)大(da)众(zhong)(zhong)大(da)众(zhong)(zhong)高(gao)尔(er)(er)夫(fu)房子等一体化休闲(xian)游玩绿色(se)养(yang)生(sheng)设(she)施设(she)备(bei)。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total le🎐ngth of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物馆(guan)旅游
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)搏物(wu)(wu)馆(guan)(guan)(guan)(guan)都是座(zuo)集个人收藏(zang)、理(li)论(lun)研(yan)究、展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)台(tai)英文会松(song)江(jiang)经验考(kao)古发(fa)(fa)现古建筑为二合(he)一(yi)的(de)区(qu)(qu)域史(shi)志(zhi)类搏物(wu)(wu)馆(guan)(guan)(guan)(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)场使(shi)用面(mian)积(ji)1200平米,以分(fen)(fen)成左右侧两层。两层为搏物(wu)(wu)馆(guan)(guan)(guan)(guan)基(ji)本(ben)的(de)商(shang)品摆(bai)(bai)放(fang)方面(mian)设计(ji)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该商(shang)品摆(bai)(bai)放(fang)方面(mian)设计(ji)以分(fen)(fen)成“浦江(jiang)晨曦(xi)”、“史(shi)河波光”、“艺(yi)海丹青”3大(da)版块,科(ke)学研(yan)究模式地(di)展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)台(tai)英文会了松(song)江(jiang)地(di)考(kao)古发(fa)(fa)现和搏物(wu)(wu)馆(guan)(guan)(guan)(guan)館藏(zang)的(de)考(kao)古发(fa)(fa)现古建筑,直接通(tong)过(guo)城市景观(guan)恢复、广告(gao)灯、多新(xin)媒(mei)体等(deng)手游辅助商(shang)品摆(bai)(bai)放(fang)方面(mian)设计(ji)办法,抽象(xiang)概念呈现了松(song)江(jiang)古时不同晚唐(tang)时期时代产生和音乐文化(hua)艺(yi)术發展(zhan)(zhan)(zhan)伟大(da)成就。1楼为临时额度展(zhan)(zhan🔥)(zhan)场,不安期地(di)抓好各种各样专题(ti)讲座(zuo)展(zhan)(zhan)(zhan)览活(huo)动。展(zhan)(zhan)(zhan)场外材料二边,由(you)碑(bei)廊和碑(bei)亭分(fen)(fen)为碑(bei)刻展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)台(tai)英文会区(qu)(qu),东碑(bei)廊商(shang)品摆(bai)(bai)放(fang)方面(mian)设计(ji)明(ming)、清松(song)江(jiang)府通(tong)告(gao)等(deng)史ཧ(shi)料碑(bei)刻,西碑(bei)廊商(shang)品摆(bai)(bai)放(fang)方面(mian)设计(ji)赵孟(meng)頫、董(dong)其昌、沈荃等(deng)硬笔书法音乐文化(hua)艺(yi)术碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu Riꦰver”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
Sutra Pillar of 🔯the Tang Dynasty
唐经(jing)幢(chuang)(chuang)全名(ming)(ming)(ming)“佛顶(ding)尊胜陀罗尼经(jing)幢(chuang)(chuang)”,属🅷于松江区(qu)中(zhong)江苏(su)路西司弄43号中(zhong)山(shan)民办小学校(xiao)園(yuan)内,建(jian)于唐大(da)中(zhong)第(di)十六年(nian)(859年(nian)),198八年(nian)一月被国(guo)家发(fa)改委发(fa)布为(wei)中(zhong)国(guo)重点(dian)是古(gu)古(gu)建(jian)筑保护(hu)英(ying)文单(dan)位名(ming)(ming)(ming)称(cheng),是济南东南部(bu)目(mu)前最(zui)最(zui)古(gu)的(de)地(di)面上(shang)古(gu)建(jian)筑。经(jing)幢(chuang)(chuang)质量为(wei)生石灰岩,目(mu)前21级,高9.3米。幢(chuang)(chuang)身8面,内刻(ke)《佛顶(ding)尊胜陀罗尼经(jing)》并序,并且 建(jian)幢(chuang)(chuang)铭(ming)。各个(ge)等级区(qu)分以托座、束腰、圆形(xing)、华盖、腰檐等结构类型叠成步(bu)伐漂亮的(de)经(jing)幢(chuang)(chuang),每级大(da)的(de)部(bu)分作八角形(xing),圆雕素净,有沽岛的(de)海(hai)纹、宝(bao)相(xiang)蓮花、卷云(yun)、力士(shi)、帝王(wang)、神仙、满足人(ren)及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故(gu)又(you)称(cheng)之为(wei)为(wei)八棱碑,俗(su)(su)名(ming)(ming)(ming)“唐经(jing)幢(chuang)(chuang)”,俗(su)(su)名(ming)(ming)(ming)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, Eas▨t Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓桥座(zuo)落在永(yong)丰(feng)街道办中宁夏路仓桥弄(nong)南(nan),2011年4月被(bei)颁(ban)布为(wei)重庆市藏(zang)品防护厂家,都(dou)是(shi)座(zuo)高10余米(mi),跨距(ju)50余米(mi)的五孔拱(gong)式(shi)大(da)石桥。桥名叫永(yong)丰(feng),因桥南(nan)为(wei)松江(jiang)府漕运(yun)仓城,故学名大(da)仓桥。现为(we🐻i)重庆沿海地区有名气的明(ming)朝大(da)石桥一种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the b♐ridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)真寺在岳(yue)阳街镇路旁桥居委会缸甏巷75号,1980年(nian)10月被对外公(gong)布为(wei)重(zhong)庆市文(wen)化遗产(chan)(chan)(chan)保護机(ji)关(guan)单位,是重(zhong)庆中南(nan)部最(zui)早的(de)的(de)伊斯(si)兰教(jiao)(jiao)佛(fo)教(jiao)(jiao)寺院(yuan),初建于元(yuan)至(zhi)正末(mo)年(nian)(1341年(nian)时间(jian)内—136七🔯(qi)年(nian)),初名真教(jiao)(jiao)寺。明朝清(qing)代(dai)朝代(dai)经重(zhong)复修葺和续建,这样,而今(jin)的(de)清(qing)真寺有(you)着元(yuan)代(dai)朝代(dai)的(de)产(chan)(chan)(chan)品(pin)(pin)设(she)(she)计画风,又有(you)明朝清(qing)代(dai)几代(dai)的(de)产(chan)(chan)(chan)品(pin)(pin)设(she)(she)计一(yi)大地(di)方特色。主体性产(chan)(chan)(chan)品(pin)(pin)设(she)(she)计产(chan)(chan)(chan)生太大的(de)殿、窑殿、穿(chuan)廊(lang),另(ling)有(you)南(nan)、北课堂,邦克(ke)门等,各举窑殿和邦克(ke)门某(mou)处最(zui)具该寺产(chan)(chan)(chan)品(pin)(pin)设(she)(she)计一(yi)大地(di)方特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one♋ of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main bu🥀ildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西林(lin)(lin)禅(shan)寺,真名(ming)“西林(lin)(lin)精舍”,另名(ming)崇(chong)恩寺,坐落于松江(jiang)区(qu)中林(lin)(lin)中路66-6,初建(jian)于唐咸(xꦗian)通第十五年(nian)(nian)(872),僧睿增(zeng)建(jian)于南宋咸(xian)淳元(yuan)年(nian)(nian)(1265),有(you)(you)史(shi)(shi)以来(lai)原有(you)(you)1150年(nian)(nian)时(shi)发展历史(shi)(shi),是松江(jiang)区(qu)藏(zang)传佛(fo)法(fa)促进会的原因地(di),为沈(shen)阳(yang)藏(zang)传佛(fo)法(fa)10大森林(lin)(lin)之六(liu)。明洪武三三年(nian)(nian)(138六(liu)年(nian)(nian))翻修,明正统英(ying)宗女皇帝敕封(feng)“西林(lin)(lin)大宋禅(shan)寺”。正殿后有(you)(you)条塔(ta)(ta),宋名(ming)崇(chong)恩塔(ta)(ta),明易为圆应塔(ta)(ta),供奉第一(yi)(yi)个代祖师(shi)圆应高僧舍利,别名(ming)“西林(lin)(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)6月被公布(bu)为沈(shen)阳(yang)市藏(zang)品爱护机关单(dan)位爱护机关单(dan)位。塔(ta)(ta)身七(qi)层八面,砖木的结构(gou),塔(ta)(ta)高46.5米(mi),有(you)(you)史(shi)(shi)以来(lai)仍为沈(shen)阳(yang)城市最低(di)且典藏(zang)藏(zang)品爱护机关单(dan)位较多的一(yi)(yi)座什么古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was ca✤lled Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.